作者
玛克斯·奥勒留 译者
梁实秋 出版社
江苏文艺出版社 类别
宗教哲学2008-6-7 22:15:33
都知道温总理读了不下一百遍《沉思录》,但您知道他读的是哪个版本吗?要读就读大师的译本,最忠实原作译本。多难兴邦,现在,我们更需要《沉思录》的精神导引!50年后,被世人遗忘的梁实秋版《沉思录》首次惊现大陆,引爆《沉思录》文化……大师梁实秋平生翻译最为吃力、获益最多作品,因作者译名“玛克斯”音同“马克思”曾惹来横祸。一个具有浓厚文化氛围的经典图书版本。对于刚刚经历过地震恐慌的大众,....